Autori dhe viti i botimit marrë nga pasthënia. Ekzemplari unik që ruhet në Bibliotekën Apostolike Vatikane (BAV) është mjaft i dëmtuar dhe mungesa e fl.
Ka bërë që të humbasin të dhëna të tilla bazë për përshkrimin bibliografik, si titulli, shtypshkronja dhe vendi i botimit. Për fat, emri i autorit dhe i të atit, Gjon si edhe koha që ka zgjatur puna për të: 20 mars 1554 deri më 5 janar 155.
Janë ngulitur në pasthënien e veprës (shih Mario Roques, Recherches sur les anciencs textes albanais, Paris 1932, f. 10). Injac Zamputi në studimin.
Hylli i Dritës, nr. 1-2, 1995, f. 14). Për Xh. Lloshin, në A ishte përkthyes Gjon Buzuku?, kjo pasthënie është “i pari tekst i mirëfilltë shqip, që njohim deri më sot”. (Gaz. Ballkan, 30 mars 2005, f. 16.)